Amorgós y otros poemas de Nikos Gatsos
Colección: Letras Universales
Fecha de publicación: 02/09/2021
ISBN: 978-84-376-4309-0
Páginas: 152
Precio: 13,80 €
Nikos Gatsos (1911-1992) constituye un caso único en las letras griegas contemporáneas. Tras la publicación de "Amorgós" en 1943, en plena ocupación nazi de Grecia, optó por el silencio y apenas volvió a publicar poemas. Emprendió, sin embargo, una brillante carrera de letrista y, en colaboración con Theodorakis, Hadjidakis y otros compositores, contribuyó decisivamente a la renovación de la canción griega.
"Amorgós", hito del movimiento surrealista griego, en la tradición, por otra parte, del poema largo del siglo XX, encierra todo el legado de la literatura griega moderna, de la que es una suerte de compendio. Por su papel con respecto a la relación entre tradición y vanguardia, y por su significación política, se puede sugerir un paralelismo entre "Amorgós" y el "Guernica" de Picasso, que también es un compendio de la tradición plástica española.
VALORACIÓN: 4,5/5
Si queréis conocer más sobre el libro o donde poder comprarlo podéis pinchar en este ENLACE o sobre la siguiente imagen:
Amorgós es un hito del movimiento surrealista griego. En él se aglutina toda la tradición del poema largo del siglo XX y a la vez todo el legado de la literatura griega. A caballo entre tradición y vanguardia, también importa por su importancia política durante la Segunda Guerra Mundial.
Amorgós y otros poemas está escrito por Nikos Gatsos, uno de los escritores que formó parte del movimiento literario del surrealismo griego. En este libro encontramos una edición bilingüe, es decir, tendremos los poemas griegos originales y su traducción, realizada por Vicente Fernández González. Es un libro que recoge Amorgós, la obra principal de Gatsos y la más representativa de la literatura griega, y otros tres poemas independientes. Gatsos publicó este libro durante la invasión nazi de Grecia y, tras ella, prácticamente dejó de publicar, por lo que son muy pocos los poemas que vieron la luz en vida del autor (como estos tres).
Este poemario está formado por varios poemas. Podríamos hacer una división prácticamente por la mitad. La primera mitad está formada por poemas sin títulos y por unos poemas bastante complejos de leer. Estos van constantemente rozando el mundo real y el mundo onírico, con muchas escenas surrealistas. Es una poesía más densa, con una fortísima carga de tradición de la literatura griega clásica y el cancionero popular.
La segunda mitad está formada por poemas con títulos. Esta parte, aunque también tiene escenas surrealistas, es, en mi opinión, más fácil de entender. Está llena de figuras literaturas, como la primera, pero son quizás más cercanas al lector. Además aquí la carga política y de crítica es más llamativa. Por último, los tres últimos poemas es donde más crítica política hay, sobre todo en los dos poemas dedicados al español Federico García Lorca, lo que hace ver la gran admiración que había a este poeta. Esto se ve sobre todo en un poema que narra escenas de su fusilamiento, con unos versos libres con mucha delicadeza, sensibilidad y belleza.
Por lo tanto, podría decir que la poesía de Gatsos está a caballo entre la realidad y el surrealismo, que cuenta con una fuerte carga de la literatura griega clásica y de la tradición popular, especialmente del cancionero griego. Es una poesía compleja de leer, con versos extensos y llenos de figuras literarias, con una crítica política, pero con una enorme delicadeza y belleza. Tiene imágenes que evocan fácilmente la imaginación al lector para transmitir el mensaje. Una obra que, creo, que es muy recomendable para leer y conocer este movimiento en Grecia.
Esta edición cuenta con una introducción. En ella se habla tanto de la vida del autor, que es bastante interesante, como su producción literaria. Yo recomiendo leer primero esta parte, que no es muy extensa, porque con ella vamos a entender mejor los poemas y a valorarlos mucho más, aunque a lo largo de los poemas tendremos notas a pie de página con explicaciones y aclaraciones. Si tuviera que poner un pero, sería en la traducción. Muchas veces se ha traducido sin comas en versos muy largos, y han sido necesarias, por lo que la lectura al español se hace un tanto compleja.
¡Hola David! Es muy interesante la obra del autor, a pesar de la complejidad que puede que haga que no le guste a cualquiera. Y su vida pillándole la Segunda Guerra Mundial. Besitos 🖤
ResponderEliminarhola
ResponderEliminarMe voy a odiar por lo que voy a decir, pero es que me parece interesante lo que cuentas, pero ahora mismo quiero aventuras, fantasía.. pero no lo descarto porque se que llega un monto en que busco algo así aunque ya sabemos que los poemas...
Un bes💕
¡Hola!
ResponderEliminarPues no conocía este poemario y la verdad es que hace mucho que no leo poemas. No sé si me convence lo que has comentado sobre la complejidad de la lectura en español, así que no sé si me animaré con este libro.
Un beso y gracias por la reseña :).
¡Hola!
ResponderEliminarPues me gusta la poesía, por eso la escribo jejeje, pero la sencilla, así que creo que este no es para mí. Aunque seguro que es muy interesante.
Besotes
♥ Amor y Palabras ♥
¡Hola!
ResponderEliminarNo conocía a este autor, la verdad es que los griegos contemporáneos no tengo mucha idea, aunque tengo amigos a los que les encanta. Se lo recomendaré si no lo conoce.
Un besote!! ^,^!!
ELEB 💜
¡Hola! me gusta la poesia, asi que me lo apunto <3
ResponderEliminarHola! =P
ResponderEliminarNo lo conocía, ¡gracias! :)
Un abrazo fuerte ^^
P.D. ¡Acabo de descubrir tu blog y ya te sigo! Te invito a pasarte por el mío ;)
Hola,
ResponderEliminarNo conocía esta lectura pero me encantan los poemarios y siempre que veo una recomendación me la llevo apuntada para cuando tenga ganas de leer algo del estilo así que gracias por esta recomendación.
Nerea de Historias Entre Letras